This is a beautiful flower pattern women"s kimono underwear. 1868-1912 Japanese women in the edo era were also fashionable underwear that they can"t usually see. Kimono is a traditional Japanese beauty. Let"s wear or decorate this beautiful kimono. How about you would try to use them with your fresh idea following the sprits of old-fashined. Do you not enjoy the beauty?
■素材/Material■ 正絹 / japanese silk
■ 色 /color■ 朱色 浅黄色 灰色 / vermilion
■時代/Time of production■ 江戸 / edo (1692-1867)
■状態/condition■ 着用可 しみなく、綺麗です。/ can be worn no damage *写真をご参照ください。
詳 細
繊細で柔らかい布感の江戸ちりめん。
3種類の文様の布地を寄せ裂してあります。
おそらく、襦袢だったと思われますが、こんな美しい布を着物の下に纏っていたなんて・・・
日本人の奥ゆかしさや気高さがみられます。
アンティークなので、少し擦れ等がございます。
物を大切にする日本人の精神がそのまま表れているお品です。
このまま額で飾ってもよいですね。
時代を超え今も残る美しい着物を眺めては、100年の時をさかのぼるひととき。
楽しんでみては如何でしょうか。
This is a beautiful flower pattern women"s kimono underwear.
1868-1912
Japanese women in the edo era were also fashionable underwear that they can"t usually see.
Kimono is a traditional Japanese beauty.
Let"s wear or decorate this beautiful kimono.
How about you would try to use them with your fresh idea following the sprits of old-fashined.
Do you not enjoy the beauty?
■素材/Material■ 正絹 / japanese silk
■ 色 /color■ 朱色 浅黄色 灰色 / vermilion
■時代/Time of production■ 江戸 / edo (1692-1867)
■状態/condition■ 着用可 しみなく、綺麗です。/ can be worn no damage
*写真をご参照ください。
■サイズ / Size■ 着丈146.0cm 裄64.0cm /
Length (back collar base-hem) 146.0cm
Sleeve length (center of back-sleeve end) 64.0cm
※多少の誤差はご了承下さい 。 / Please acknowledge some errors.
発 送
80サイズ
*出来る限り丸めてコンパクトに梱包いたします。
海外発送もお受けいたします。
備 考 タイトルの/以降は検索ワードです。
商品の色目・素材感に関しては、画像・照明等の関係上実際の商品の質感や色彩とは 若干違いがある事をあらかじめご了承下さい。
なお、アンティークの性質上、多少の汚れ、退色、キズなどある場合があります。 個人によっては判断が異なる場合がございますので、神経質な方の入札はご遠慮願います。
ご了承の上お買い求め下さいますようお願い申し上げます。
*当店は、買出し屋です。
実際に一軒一軒のお宅へ出向いて、
蔵や土蔵に眠っている商品を
買わせて頂いています。
その為、骨董品に関しては、
うぶもの
(未だ蔵の中で世に出ていない品)
を中心に取り扱っております。
昔の方々の巧みの技をそして、
それを大事に使っていた方々の心を
大切にしていただける方々へお届けしたいと思っております。
↓ Sales overseas
↓ 古布専門店